Traducción - Tokio Hotel in Taiwán (03.05.10)
Presentador: Esta es  una especie de rosquilla de Taiwán, pero podéis ver... Es un donut...
B: Es vegetariano verdad?
B: Es vegetariano verdad?
P: Sí, absolutamente, sí. Tú lo puedes ver. Ves que hay  dos trozos conectados. En Taiwán, lo llamamos a este donut "Twins".
B: Lo llamáis "Twins"?
B: Lo llamáis "Twins"?
P: Nosotros lo llamamos "Twins." Este es un aperitivo  taiwanés llamado "Twins". Vemos aquí al cantante comiéndolo, que es muy,  muy guapo. Estos dos tienen un aspecto diferente, pero en realidad son  gemelos.
Es bastante bueno? No está mal? No está mal, eh?
B: Está bueno! (Todos asienten con la cabeza)
Es bastante bueno? No está mal? No está mal, eh?
B: Está bueno! (Todos asienten con la cabeza)
P: Tenemos a los gemelos  (en referencia a Bill y Tom) comiendo "Twins" (en referencia al snack).  Tenemos otro par de Twins para vosotros! Ok!
P: Ya tenemos "Tokio". Ahora damos la bienvenida a "Hotel" aquí. Hotel! Venid aquí. Aquí vamos. Bien. Ming Ming están aquí un poco, bueno. Un poco. (Mueve a la niña) Ahora, de pie aquí, bien. Aquí vamos.
B & T: Hola! Hola!
P: Ahora bien, estos dos son hermanos de verdad. Ya tenemos  un conjunto de hermanos aquí (refiriéndose a Bill y Tom) y ahora  invitamos a otro grupo de hermanos pequeños para daros un regalo. Ahora  el regalo que os están dando... hotel, es una de vuestras inspiraciones.  ok?
B: ok.
H: Os estamos dando hoy, algunos trozos de tela/ropa de cama que se encuentran actualmente en estilo. Un poco de "sabor" de Taiwán.
Esta es una flor muy tradicional taiwanesa de impresión de sábanas. Esto es algo que es muy tradicional, pero que viene de la alta moda ahora. Ellos te van a dar estas sábanas.
B: Gracias.
B: ok.
H: Os estamos dando hoy, algunos trozos de tela/ropa de cama que se encuentran actualmente en estilo. Un poco de "sabor" de Taiwán.
Esta es una flor muy tradicional taiwanesa de impresión de sábanas. Esto es algo que es muy tradicional, pero que viene de la alta moda ahora. Ellos te van a dar estas sábanas.
B: Gracias.
P: ¡Vosotros sois dos hermanos, ¿no? Estos dos son  dos hermanos. Ya sabes, relacionados con la sangre, a él y a él. Estos  son mis hijos.
B: Ah! (Todos se ríen)
(El presentador posiciona a los niños de nuevo)
P: Bueno. Vamos a echar una foto. Muy lindos! Mira al frente! Los niños pequeños, pueden decir "¡Sí!"
Los niños pequeños: "¡Sí!" (Hacen signos de paz y de victoria)
B: Ah! (Todos se ríen)
(El presentador posiciona a los niños de nuevo)
P: Bueno. Vamos a echar una foto. Muy lindos! Mira al frente! Los niños pequeños, pueden decir "¡Sí!"
Los niños pequeños: "¡Sí!" (Hacen signos de paz y de victoria)
 








 
 

0 comentarios:
Publicar un comentario