viernes, 30 de abril de 2010

Traduccion de la entrevista con la 98 en Singapur




Dj: Hemos esperado meses y meses y posiblemente años para que ellos estuvieran en Singapore. Pero finalmente ha ocurrido – ¡Tokio Hotel están ahora mismo frente a nosotros!
Bill: ¡Si, buenos días!
Tom: ¡Hola!

Locuto …r: Todo el mundo estaba esperando su visita a Singapore, y oficialmente están aquí, ¡Bienvenidos a Singapore!
Bill: Si, no sabíamos que teníamos tantos fans aquí, es una locura. Hemos tenido un tiempo genial y estamos encantados de la visita.

Locutor: Okay, vamos a empezar con Guten morgen.
Chicos: Guten Morgen!
Locutor: ¿Así se dice?
Chicos: ¡Si!
Tom: Es correcto, muy bien.

Locutor: Y luego, que se dice después de Guten morgen en aleman?
Georg: Guten Morgen, wie geht’s dir?
Bill: Wie geht’s dir?

Locutor: Wie geht’s dir es como estás?
Tokio Hotel: Si.
Locutor: Oooh, aprendí alemán en la escuela.
Locutor2: ¡No es muy bueno!
Locutor: Así que Tom, habla algo en alemán haber si podemos entender.
Tom: Hallo aus bin ich und Tom komm Magdburg.

Locutor: ¿Que dijo?
Locutor2: el dijo ‘Hola, mi nombre es Tom, soy Tom y vengo de Magdeburgo’’
Locutor: Uooo! ¡No esta mal! ¿Finalmente, como se sienten de estar en Singapore? Por que ustedes son una banda de Alemania. Son pocas las bandas -a excepción de las de Londres- de otros países que no hablan ingles como lengua nativa que logran entrar al mercado asiático. ¿Qué se siente venir aquí y ver a tanta gente que los ama?

Bill: Es realmente emocionante. Como lo he dicho, no esperábamos tener tantos fans aquí, y es bueno, nos encontramos con algunos fans ayer, y verlos llorar y el apoyo es muy dulce.
Tom: Y emocionante por que no cualquier banda alemana tiene oportunidad de esto.
Bill: Y nos encanto esta ciudad, es realmente hermosa. No esperábamos eso.
Tom: Y hay muchas chicas lindas.

Locutor: (Risas) ¡Wow! ¡Muchas gracias! Aquí todo el mundo canta “Whoa Whoa!” pero hemos visto cuando miles de fans cantan esta canción con ustedes. ¿Diríamos que esa canción es la más icónica y la mejor hasta ahora?
Bill: Creo que es una de las mejores canciones del nuevo álbum (Se refiere a World Behind My Wall). En Europa también se lanzo el single y grabamos un gran video en Londres.
Tom: Creo que nuestra compañía discográfica nos ha odiado desde que pasamos un año produciendo nuestro nuevo CD “Humanoid”, por que lo querían en tres meses y nosotros les dijimos que necesitábamos mas tiempo…
Bill: ¡El tiempo! No queríamos hacer una sola canción, queríamos un álbum perfecto.

Locutor: Obviamente eso hizo la diferencia. En este año se convirtieron en superestrellas internacionales. Después de Humanoid, cuales son sus expectativas, ¿Qué sigue para Tokio Hotel?
Bill: Sabes, siempre fue nuestro sueño venir a Asia. Como lo he dicho antes, okay hemos estado en Europa y America y esperamos irnos de gira por America del sur este año, y nos dijimos: Bien, ahora queremos ir a Asia y desde luego visitar Tokio, donde nunca hemos ido. Es una de nuestras metas este año.

Locutor: ¿Realmente nunca han estado en Tokio a pesar de llamarse Tokio Hotel?Chicos: (Risas) ¡No, nunca!
Bill: Esa es una de las razones por las que nos llamamos Tokio Hotel.

Locutor: Ok otra pregunta. Muchos fans nos han enviado preguntas, uno de ellos se llama Amanda, nos envío la siguiente pregunta: ¿Cuál es el mejor hotel en el que Tokio Hotel se hayan instalado durante su gira?
Bill: Es raro, pero podemos decir que Singapore es una de las ciudades más bellas. Y el hotel donde estamos… es una locura.
Tom: Es muy bonito.
Bill: Pero tenemos un hotel favorito en cada ciudad. No creo que hayamos visto tantos hoteles en cada ciudad de Europa, pero hasta ahora en todos lados tenemos un hotel favorito.

Locutor: Se que ya respondieron muchas veces esta pregunta, pero solo para explicarle a la gente de una manera rápida. Tu cabello es realmente alto. ¿Cuánto tiempo te tardas en hacerlo? Quiero decir, tienes una entrevista a las 10 de la mañana, ¿Te despiertas a las 7 para peinarte?
Tom: ¡A las 5!
Locutor: A las 5, ¡Wow!
Bill: No, en realidad… este peinado es fácil, por que me lo hago todos los días. Por lo general me lo hago rápido.
Tom: El es bueno en eso.
Bill: Creo que me tardo 15 minutos.

Locutor: ¡15 minutos! Santo dios…
Tom: Yo me llevo más tiempo en el baño. Me tomo una ducha y luego me pongo crema en todo el cuerpo. Necesito una hora para bañarme, así que (el) es más rápido que yo.

Locutor: ¿Cuál es su canción favorita en su iPod o Mp3 en este momento? Todo el mundo…
Gustav: Noise…
Locutor: ¿Noise?
Gustav: Si, Noise, de nuestro álbum Humanoid
Locutor: Y esa tiene un buen guitarrista.
Gustav: Si claro, un lindo guitarrista en Tokio Hotel.
Tom: Para mi canción es lo último de Jay-Z y Alicia Keys…
Locutor: Ohh Empire State of Mind?
Tom: Empire State of Mind es muy Buena si.
Locutor: ummm….
Bill: Para mi, me gusta Stereophonics, con Maybe Tomorrow…
Locutor: Oh, una gran canción. Stereophonics están aquí sabes. ¡Ellos tocaran mañana!
Bill: ¡Oh no, nos vamos hoy mismo!
Georg: Para mi es la ultima canción de Muse, ¿como se llama?
Locutor: ¡Resistens!
Georg: Si.
Locutor: Es una buena canción, tiene buen gusto en la música

0 comentarios:

Buscar este blog

  © The Future of Tokio Hotel Fan ClubDesign by Dark Link 2010

Back to TOP