Meet n Greet de Nokia en la suite Presidencial (con traduccion)
Reportera: Hola, soy Natini, vuestra reportera de Nokia y acabamos de llegar a Düsseldorf. Ahora vamos de camino al hotel donde nos encontraremos con las ganadoras del meet and greet con Tokio Hotel. Estoy emocionada, como era de esperar.
Nos sentamos aquí en la terraza del InterContinental y esperamos a las dos ganadoras (…) y Lisa, para hacer el M&G con Tokio Hotel y primero de todo vamos a plantear algunas preguntas. ¿Hoy es la primera vez que os vais a encontrar con Tokio Hotel?
Chica: Sí, bueno, tan cerca y personal sí, la primera vez.
Reportera: ¿Qué tienen de especial Tokio Hotel?
Chica: Bueno, en cualquier caso su apariencia y (…) diría que importa muchísimo, y entonces la música y que hayan estado haciendo música mucho antes, cuando eran un grupo desde que eran muy pequeños… sí, es algo que quizás antes no existía en Alemania.
Reportera: Describid el momento, la experiencia que vais a conocer a Tokio Hotel, ya que sois las ganadoras. ¿Qué significa para vosotras en este momento?
Chica: Recibí el email y no me lo podía creer y pensé “No, no puede ser verdad” y llamé inmediatamente… estaba súper emocionada… también en la escuela, todo el día. Creo que es un día que no vamos a olvidar tan fácilmente.
Bill: Hola! ¿tomamos las fotos ahora o luego qué?
Chica: Somos Niamh y Lisa, las dos de Düsseldorf. Um… fans desde el 2005…
Bill: Entonces desde el principio.
Chica: Exacto. Para ser más exactas, desde los Comet (2005), desde vuestro primer Comet.
Lisa: Sí, desde ese día.
Georg: Eso está bien.
Tom: Fue una aparición divertida (los Comet).
Chica: ¿Por qué fue tan divertida?
Bill: ¿Por qué fue tan divertida, Tom? Explícate.
Tom: Bill simplemente era gracioso en aquel tiempo.
Bill: No, puedo decir más, fue la emoción del momento de tener ese premio con nosotros, porque fue el primero y estabamos nominados y eso significa que… bueno, cuando veo las fotos ahora, todos juntos, sé que estábamos muy felices. Creo que fue el momento más emocionante para nosotros como banda. Nos dimos cuenta, Vale, por primera vez estamos recibiendo un premio y nos estamos mezclando con toda esta gente…
Chica: ¿Estáis emocionados hoy también por volver?
Tom: Bueno, nosotros ahora hemos estado en el exterior, para nosotros (para ser sinceros) siempre es genial y relajante cuando tenemos una fecha en Alemania y estamos esperándolo o mejor dicho, estamos emocionados como unos frikis.
Bill: Creo que antes de los conciertos estamos súper nerviosos, cuando estamos de gira, entonces estamos nerviosos/emocionados cada día.
Chica: Ah, ¿Georg va a cagar antes?
Bill: Georg caga antes, absolutamente. Georg! Georg va a cagar antes de cada concierto. Definitivamente. Creo que en Roma fueron cuatro veces. Fue un concierto muy bueno.
Gustav: Un nuevo récord de gira.
Bill: Sí, eso no estuvo mal. Bueno, realmente nosotros lo forzamos, él debe ir.
Chica: ¿Tokyo?
Bill: Tokyo es siempre (…) Lo hemos hablado, dónde fue esa charla del futuro? ¿En Taipei? Pues tuvimos eso del futuro y nos dijo, bueno, de hecho fueron dos pájaros que escogieron cartas y preguntamos… ¿qué preguntamos? ¿Cuándo iríamos a Tokyo o algo así?
Tom: Sí.
Bill: Exacto. No lo pensaron. No lo parece. Ellos pensaron que no iríamos a Tokyo por primera vez, aunque en realidad estamos empezando en esto. Queremos ir lo más pronto posible. Esperemos que sea este año y si no, a principios del que viene.
Reportera: ¿Cómo os sentís después de tal encuentro?
Lisa: Sí, bueno, en cualquier caso ha sido alucinante, al principio nos ha costado un poco arrancar.
Chica: Sí, ellos han sido muy amables. Ha sido genial para mí, impresionante.
Reportera: Bueno, ahora para terminar, os damos esto, música, etc…
Chicas: Oh, gracias!
Reportera: Entonces, ese ha sido el meet and greet con Tokio Hotel. Fue bien, las dos afortunadas están yendo a su casa y Tokio Hotel están en la carretera de nuevo. Ahora nosotros también nos vamos. Adiós!
Traduccion de maniac…
0 comentarios:
Publicar un comentario